ОБУЧЕНИЕ ДЕЛОВОМУ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ С РОССИЕВЕДЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ

Введение диссертации год, автореферат по филологии, Полетаева, Татьяна Владимировна Настоящее исследование посвящено изучению речевых манипуляций в современной англоязычной рекламе. Актуальность исследования обусловлена тем, что оно выполнено с позиций психо-, прагма-, социо- и когнитивной лингвистики, изучающих использование людьми вербальных и невербальных средств языка в качестве орудия социального воздействия в акте коммуникации. Актуальность исследования заключается также в том, что в современном языкознании отсутствует сколько-нибудь полное и системное описание акта речевого манипулирования как одного из достаточно частотных явлений коммуникации вообще, и рекламной коммуникации в частности. Понятие манипуляции известно давно и ему посвящено большое количество работ как отечественных, так и зарубежных политологов Цветков , - , , , психологов Доценко , Ермаков , Лебедев, Боковиков , социологов Лимнатис , Рюмшина , Рябов , Ульянова , Основное внимание в этих работах уделено таким аспектам манипуляции как проявление политической власти, как вид психологического воздействия, как стремление контролировать поведение индивида посредством создания такой ситуации, в которой индивид будет вынужден вести себя выгодным для манипулятора образом, не имея выбора или не осознавая его. В лингвистике понятие манипуляции в имеющихся на сегодняшний день исследованиях изучено мало. Явление манипуляции рассматривалось главным образом в контексте межличностных отношений Лобанов , как средство убеждения , , , псевдоаргументации Сентерберг, Карасик , коммуникативного саботажа и"лингвистической демагогии" Николаева

Английский язык для гостиничного бизнеса

В соответствии с поставленными целями определяется учебный материал: Инновационное образование декларирует такую междисциплинарную организацию обучения, при которой происходит интегрированное освоение законов природы, общества, человека и науки в ракурсе человека и его преобразующей деятельности. Одним из принципов инновационного образования является принцип развития междисциплинарных связей, формирование системы обобщенных понятий.

Он предполагает такую организацию информационного пространства знаний, которая позволила бы науке избежать справедливого упрека в узкой специализации и раздробленности, что мешает ей определять научный прогресс. Междисциплинарные связи реализуются в следующем:

г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА. Магистерская программа по дисциплине. Деловой иностранный язык . Кумарова М.Г. «Новый бизнес английский.

. , - - . - , Как научиться говорить по-английски: Пеппард - 2-е изд. М, Осипян; под ред. Шпака - 4-те вид. Вища школа , Петрова - Соллогуб, Д.

Продаю учебник английскогоу языка - руб. Разные книги г Английский язык. Разные книги г р нгл - у кий лов рь Мюллер г уб Англ -русский полит хнический сл в ь Ч нухин г Москва уб Унив рс льный справочник по г амматике нглийског язык Жим л нк в Москв азг в ный нглийский язык. Букинистическое издание года. Словарь содержит 56 тыс. Словарь составлен с учетом современных методик преподавания английского языка как иностранного.

Новые инструменты управления временем для очень занятых людей: пер. с .. Кумарова, М. Г. Новый бизнес английский [Text]: курс деловой лексики.

Список полей представлен выше. Оператор означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе: По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии. Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак"доллар": В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов. В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден. Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

Это позволяет управлять булевой логикой запроса. Например, нужно составить запрос: Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: Например, для того, чтобы найти документы со словами исследование и разработка в пределах 2 слов, используйте следующий запрос:

Образовательная адаптированная программа «Английский в бизнесе»

В данной работе нас интересует перевод на уровне словосочетания. Словосочетание может представлять собой семантическое единство как на уровне языка. Наиболее ярким примером такого перевода является перевод идиоматических или устойчивых фразеологических словосочетаний. Их значение не равняется сумме значений их компонентов слов , и пословный перевод таких словосочетаний, как правило, невозможен, а в качестве единицы перевода выступает все словосочетание в целом.

осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической . Кумарова М.Г. Новый бизнес английский: Курс деловой лексики английского .

Продолжение сборника лучших эссе Ицхака Адизеса, посвященных менеджменту. Это продолжение сборника лучших статей Ицхака Адизеса, посвященных менеджменту. Они основаны на незаурядном опыте Ицхака Адизеса - одного из ведущих бизнес-гуру в мире, консультировавшего сотни корпораций и правительств. Если вы поклонник Адизеса и уже знакомы с его концепцией жизненного цикла организаций и моделью , то сможете узнать о самых актуальных наблюдениях автора.

Если же только знакомитесь с творчеством одного из величайших мыслителей от мира бизнеса, то все равно сможете начать с этой книги, воспользовавшись краткой справкой от автора во введении. Новые статьи Ицхака Адизеса затрагивают следующие проблемы управления: Обучение менеджменту, курсы и бизнес-школы; Критика современного бизнес-образования; Принятие решений; Управление изменениями; Стили управления; Жизненный цикл компаний; Лидерство. В каком-то смысле, название этой книги и правдиво, и ложно.

Оно верно в том смысле, что это мои"размышления", пришедшие в голову непосредственно в связи с каким-либо событием, новостным заголовком или беседой на случайную тему. Это на самом деле мимолетные мысли, записанные в определенный момент времени и последовательно развитые до логического заключения.

Программа курса для профильных классов"Экономика и английский"

Пояснительная записка О значимости изучения английского языка в современном мире говорилось много раз, но далеко не всегда учительская общественность придавала значение профильному изучению английского языка. В рамках глобальных изменений и нововведений, которые претерпевает образование сегодня, изменяется и отношение к среднеспециальному обучению. Все больше значимости придается профессионалам не только знающим свое дело, но и умеющим выполнять это дело с использованием английского языка.

Термин Английский язык для специальных целей предполагает не только знание особой лексики, но и включение в большой мир той или иной профессии. С учетом возрастных и психологических изменений современных старшеклассников, с учетом требований современного общества и социального заказа мы все больше осознаем необходимость самоопределения школьника на завершающем этапе обучения в школе.

7, Новый практический курс английского языка для студентов педагогических 47, Кумарова М. Г. Новый бизнес английский/М. Г. Кумарова. -

Язык ведения переговоров как учебная дисциплина. Цели и задачи курса. Основные разделы, включенные в курс ведения переговоров на иностранном языке. Культурные различия и социализация. Основные умения и техники общения в деловых ситуациях: Приглашение, принятие приглашения, отказ. Еда в общественном месте. Правила ведения телефонных переговоров на английском языке.

Ответы на телефонные звонки. Межкультурная коммуникация при общении по телефону. Изменение даты и времени встречи. Разрешение возникающих проблем по телефону.

Деловой английский язык

Обзор рекомендованной литературы Для развития навыков написания деловых писем на английском языке рекомендуется руководствоваться учебно-справочным пособием В. Пособие содержит основные образцы деловых писем на английском языке с переводом на русский, порядок их оформления, рекомендации по содержанию писем разных видов, комментарии, а также дополнительную информацию аббревиатуры и сокращения, клише и выражения, основные различия между британским и американским вариантами английского языка , которая необходима для ведения деловой переписки.

Особое внимание уделяется освещению лексических трудностей и предотвращению типичных грамматических ошибок. Также в учебнике содержится теоретических материал по оформлению деловых писем, даны примеры официальных писем, выражения, характерные для официальной переписки. Для расширения запаса общей деловой лексики и лексики, характерной для деловой корреспонденции, рекомендуется использовать учебник М.

Новый бизнес-английский: Курс деловой лексики англ. яз. / М. Кумарова; Ассоц. авт. и изд."Тандем". - М.: Информ.-изд. центр"Акалис", - ,[2] с. Каталоги, Книги (изданные с г. по настоящее время). Сведения об.

Данная программа основывается на содержательном материале учебного пособия И. Выбор данного пособия объясняется тем, что оно содержит широкий диапазон оригинальных текстов, упражнений диалогов. Разнообразие заданий по англоязычным странам создаёт условия для реального общения вне языковой среды. Используемые материалы программы будут способствовать полной реализации задач предпрофильной подготовки. Результаты многочисленных исследований свидетельствуют о том, что в настоящее время выпускники школ плохо ориентируются на рынке образовательных услуг и труда.

Современным выпускникам необходимы знания и сформированные на их основе навыки для продвижения себя на рынке труда. Данная программа поможет обучающимся ориентироваться в выборе профиля, восполнить пробелы своей предыдущей языковой подготовки, поможет проявить себя и добиться успеха. Следует также отметить, что учащиеся смогут использовать дополнительную литературу, предусмотренную программой, так как она имеется в школьной библиотеке.

При изучении программы предусматривается использование компьютера и материалов сети Интернет. Преподавателем подобраны дидактические материалы, предусмотрено применение нетрадиционных форм ведения занятий, что будет являться дополнительным мотивирующим фактором, и будет способствовать снижению перегрузки учащихся. При изучении данного курса будет проводиться систематический мониторинг приобретённых знаний учащихся для подтверждения успешности их деятельности и необходимости полученных знаний в дальнейшей практической деятельности.

Курс построен так, что учащиеся смогут проявить самостоятельность и собственную инициативу, креативность. В процессе занятий будут применяться форма проектов, квизы, ролевые игры.

Программа элективного курса"Деловой английский язык"

Пояснительная записка Предлагаемая программа элективного курса предназначена для предпрофильного обучения английскому языку в 10 классе в объеме 17 часов. В основу построения программы положен принцип интегративного обучения английскому языку, предполагающий комплексную организацию учебного материала для взаимосвязанного обучения сторонам речи и видам речевой деятельности. Структура курса включает 7 блоков, логически связанных между собой. Каждый блок состоит из следующих разделов: — основной лексический минимум по теме блока; — базовый текст по основной теме блока; — базовый диалог по основной теме блока для тренировки и воспроизведения; коммуникативные упражнения, нацеленные на ситуативное употребление грамматических и лексических единиц; — упражнения для развития письменной речи; — интерактивные упражнения для развития навыков устной речи; — творческие задания, направленные на самостоятельную работу ученика.

Учебники английского для всех, кто изучает язык. Лучшие учебники английского языка. и с преподавателем. «Новый бизнес английский. Курс деловой лексики английского языка» М.Г. Кумарова. Пособие уровня.

Оправдает ли он мои ожидания? Будет ли он достаточно понятен и информативен одновременно? Как изучать английский по фильмам Действительно, выбрать подходящее пособие сегодня нелегко, ведь магазины предлагают сотни различных книг, к тому же ежегодно на прилавках появляются десятки новых изданий. Порой стоит обратить внимание на пособия, прошедшие проверку временем и тысячами учащихся. Мы предлагаем шесть востребованных, проверенных учебников английского, рекомендованных студентами и экспертами для самостоятельного и группового изучения языка.

Это пособие предназначено для углубленного изучения английского языка. Учебник включает тематические тексты и подробные тематические словари, разнообразные лексические и речевые упражнения, а также диалоги. Весь представленный материал сгруппирован вокруг актуальных для повседневного общения тем, таких как: На страницах книги широко представлены реалии современной жизни, особое внимание уделяется культурологическим особенностям стран изучаемого языка.

Головчинская Учебник предназначен для тех, кто уже владеет английским языком на уровне или - и хочет усовершенствовать свои знания. Книга включает оригинальные тексты английских и американских авторов с лексическими и стилистическими комментариями, разъясняющими значение и трудные для понимания обороты.

Рабочая программа 34 часа"Деловой английский"

. , ………… . ………. ………… ? , . ……… ?

8, Английский язык: Интенсивный курс/Л. Г. Денисова [и др.]. - 9, Блинова 46, Кумарова М.Г. Новый бизнес английский. Курс деловой лексики.

Содержание диссертации автор научной статьи: Теоретические и педагогические основы профессиональной ориентации школьников на экономические профессии средствами английского языка 1. Педагогическая сущность, назначение и особенности профессиональной ориентации школьников на экономические профессии в современных социально-экономических условиях. Психолого-педагогические основы и возможности профориентации школьников на экономические профессии средствами английского языка.

Содержание и характеристика профориентации школьников на экономические профессии средствами английского языка 2. Принципы отбора содержания обучения, его структурирование и методика использования. Профориентация и формирование личностных деловых качеств у школьников младшего и подросткового возраста.

Опытно-экспериментальная проверка педагогической эффективности методов и средств профессиональной ориентации школьников. Результаты профориентации и формирования личностных деловых качеств у школьников младшего и подросткового возраста. Результаты профориентации старших школьников, полученные в процессе апробации и внедрения учебного пособия. Эти положения находят отражение в трудах ведущих учёных.

Роль клише при устном переводе (на материале английского языка)

Иностранные языки Настоящий курс разработан для учащихся старшего звена классы средней полной общеобразовательной школы и призван не только дать базовые навыки общения и работы в перспективной тематике, но и расширить возможности трудоустройства будущих выпускников школы. Очевидным является тот факт, что в настоящее время в России все более возрастает интерес к выходу российских компаний на мировой рынок, в связи с чем резко возрос интерес к проблемам языка делового общения и культуры деловой практики.

Следует признать, что данный факт отнюдь не случаен. Предприниматели осознают, что деловой язык существует не сам по себе, а функционирует в качестве основной части стратегии бизнеса. Убедительным доводом в пользу этой мысли служит тот факт, что в последнее время в целом ряде работ по искусству ведения деловых переговоров языковые формулировки тех или иных проблем бизнеса рассматриваются как неотъемлемая часть общей стратегии переговорного процесса и общего бизнес-плана.

Рабочая программа факультатива «Деловой английский» составлена на . Розанова Н.М. Englsh for Economics: учебное пособие, 2. Шевелёва С. А. English Кумарова Н.Г. Новый бизнес-английский (Курс деловой лексики.

Заказать новую работу Оглавление Введение 3 Глава 1. Особенности официально-делового и юридического стиля 6 1. Образец долговременной доверенности 28 Введение Язык используется людьми в различных ситуациях и для различных целей: В соответствии с основными функциями языка, действующими в той или иной сфере человеческой деятельности, выделяются функциональные стили языка. Функциональные стили подразделяются на разговорный и книжный.

Книжный стиль, в свою очередь, включает в себя научный, официально-деловой, публицистический и стиль художественной литературы. В данной работе будет рассмотрен официально-деловой стиль речи, в частности, стилистические особенности языка юридических документов, поскольку право как форма общественного сознания послужило основой для создания всех жанров официально-делового стиля. Язык права и юридических документов не противопоставляется книжному языку. Он является одной из разновидностей книжного языка, черты которого пока изучены недостаточно.

Специалисты в области права рассматривают юридический язык с точки зрения таких понятий, как содержание и форма в правовой науке, техника нормативных и индивидуальных актов, культура судебного процесса. В настоящее время в условиях тесного международного сотрудничества, в том числе в правовой сфере, особую значимость имеет изучение текстов юридической тематики с точки зрения его лингвостилистических особенностей. Функция английского языка как международного в области юридической коммуникации становится все более интересной для исследования.

Особенностью правовой коммуникации является строгое соответствие общепринятым правилам составления и оформления документов.

Деловой английский для начинающих. Урок 1. Бизнес английский.